Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "emperor go-murakami" in French

French translation for "emperor go-murakami"

go-murakami
Example Sentences:
1.Reigning Emperors were Emperor Go-Daigo and Emperor Go-Murakami in the south and Emperor Kōmyō in the north.
Les empereurs régnants sont Go-Daigo et Go-Murakami à la Cour du Sud et Kōmyō à la Cour du Nord.
2.1368 (Ōan 1): The Southern Court proclaims Emperor Chōkei's succession to the vacancy created by the death of Emperor Go-Murakami.
1368 (Ōan 1) : La Cour du Sud déclare vacante la succession de Chōkei créée par la mort de l'empereur Go-Murakami.
3.Finally, in 1369, a year after the death of Emperor Go-Murakami, the stalwart imperialist general Kusunoki Masanori submitted to the regime.
Enfin, en 1369, un an après la mort de l'empereur Go-Murakami, l'inconditionnel général imperial Kusunoki Masanori se soumet au régime.
4.He sent copies of his major works to the new emperor, twelve-year-old Emperor Go-Murakami, advising him and his advisors.
Il envoie des copies de ses œuvres majeures au nouvel empereur, Go-Murakami âgé de douze ans, lui prodiguant des conseils à lui et à ses conseillers.
5.The following year, upon his enthronement, Emperor Go-Murakami ordered the late Nitta's brother, Wakiya Yoshisuke, to lead another attack on the fortress.
L'année suivante, à son couronnement, l'empereur Go-Murakami donne l'ordre au dernier frère des Nitta, Wakiya Yoshisuke, de monter une autre attaque contre la forteresse.
6.Despite this great victory, Shiba was defeated once again in 1340, when the newly throned Emperor Go-Murakami sent an army to attack the Kuromaru.
Malgré cette grande victoire, Shiba est battu une fois de plus en 1340, lorsque l'empereur nouvellement couronné Go-Murakami envoie une armée pour attaquer le Kuromaru.
7.In 1350 he rebelled and joined his brother's enemies, the supporters of the Southern Court, whose Emperor Go-Murakami appointed him general of all his troops.
En 1350, il se rebelle et rejoint les ennemis de son frère, les partisans de la Cour du Sud, dont l'empereur Go-Murakami le nomme général de toutes ses troupes.
8.1357 (Shōhei 12): Emperor Go-Murakami, who had captured former-Emperor Kōgon, former-Emperor Kōmyō and former-Emperor Sukō in 1352, released all three of them and permitted their return from Yoshino to Kyoto.
1357 (Shōhei 12) : L'empereur Go-Murakami qui a capturé les anciens empereurs Kōgon, Kōmyō et Sukō en 1352, les libère tous les trois et les autorise à revenir de Yoshino à Kyoto.
9.1357 (Enbun 2, 2nd month): Emperor Go-Murakami, who had captured former-Emperor Kōgon, former-Emperor Kōmyō and former-Emperor Sukō in 1352, released all three of them and permitted their return from Yoshino to Kyoto.
1357 (Enbun 2, 2e mois) : L'empereur Go-Murakami, qu'a capturé l'ancien empereur Kōgon, l'ancien empereur Kōmyō et l'ancien empereur Sukō en 1352, les libère et autorise leur retour de Yoshino à Kyoto.
10.During the Northern and Southern Courts period of Japanese history (1336 to 1392), three emperors of the Southern Court - Emperor Go-Daigo, Emperor Go-Murakami, and Emperor Go-Kameyama are believed to have stayed in the Imperial Villa in the Anō area of Nishiyoshino.
Durant la période des Cour du Nord et Cour du Sud de l'histoire du Japon (1336 à 1392), trois empereurs de la Cour du Sud - Go-Daigo, Go-Murakami et Go-Kameyama sont supposés avoir résidé dans la villa impériale située dans la zone Anō de Nishiyoshino.
Similar Words:
"emperor go-komatsu" French translation, "emperor go-kōgon" French translation, "emperor go-kōmyō" French translation, "emperor go-mizunoo" French translation, "emperor go-momozono" French translation, "emperor go-nara" French translation, "emperor go-nijō" French translation, "emperor go-reizei" French translation, "emperor go-saga" French translation